Фанклуб 1859

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Фанклуб 1859 » Много букв » Хибари | Гокудера. В магазине свадебных платьев


Хибари | Гокудера. В магазине свадебных платьев

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Автор: Nappo

- Могу я вам чем-нибудь помочь? - Девушка с аккуратной стрижкой выглядывает из-за вороха белоснежного кружева, загораживающего ей обзор, когда дверной колокольчик мелодичным звоном возвещает о прибытии посетителей. К счастью, она стоит слишком далеко, чтобы разглядеть их как следует — грязного от крови и копоти Гокудеру и Хибари у него на руках, завернутого в его порванный пиджак.
Им необходима передышка, хотя бы пара минут, чтобы связаться с остальными.
- Скорее, - торопится Гокудера, - где у вас тут примерочная?
- В конце зала. - Вопрос немного сбивает девушку с толку, но она продолжает заученно улыбаться. - Хотите что-нибудь примерить? Какой размер у вашей спутницы?
Гокудера смотрит на мертвенно-бледное лицо Хибари, его сомкнутые веки и побелевшие губы. Возможно, у них уже нет этой пары минут. Нужно как-то добраться до больницы, но преследователи сидят у них на хвосте слишком крепко, в одиночку он не сумеет оторваться. Черт побери, все из-за того, что этот придурок вечно делает все по-своему.
- Не знаю, дайте вон то, - Гокудера тычет пальцем в самое дальнее платье, потому что девушка-консультант уже направляется к ним, а ей совсем не нужно видеть его пропитавшуюся кровью рубашку и безвольно болтающуюся руку Хибари. - Думаю, моей.. кхем.. спутнице оно понравится.
Девушка хмурится, но все же поворачивается послушно в сторону указанного платья, и Гокудера тут же пользуется этим, чтобы проскользнуть в примерочную и захлопнуть за собой дверцу.

Он бережно опускает Хибари на узенькую скамью у стенки, не обращая внимания на темные пятна крови, сразу же расцветающие на нежно-розовой обивке, и хлопает себя по карманам, пытаясь вспомнить, куда сунул мобильник. Пачка сигарет, ключи, чья-то визитка. Черт, должно быть он во внутреннем кармане пиджака. Гокудера опускается на корточки рядом с неподвижным Хибари и осторожно ощупывает ту тряпку, в которую превратился его скроенный на заказ пиджак, пытаясь понять, где у нее карманы. Когда он случайно касается груди Хибари, то чувствует, как она едва заметно вздымается и опадает от неровного дыхания. Чертов идиот. Просил же дождаться его и не действовать в одиночку, но разве самый, мать его, сильный хранитель станет кого-то слушать?
- Я принесла вам то платье, что вы хотели примерить, - слышится из-за дверцы.
Гокудера закатывает глаза. Его сегодня когда-нибудь вообще оставят в покое?
- Давайте сюда, - раздраженно бросает он, щелкнув задвижкой и приоткрыв дверцу на пару сантиметров. Ему в руки тут же падают бесконечные метры пышных юбок, едва не погребая под собой. В примерочной кабинке сразу же становится заметно меньше места.
- Я позову, если вы понадобитесь, - угрюмо сообщает Гокудера консультанту, прежде чем захлопнуть дверцу у нее перед носом.

Его телефона нет ни в одном из карманов, наверное, вывалился, когда он скинул с себя пиджак, чтобы набросить его на Хибари. Стоп, Хибари. У него же тоже должен быть мобильник. Гокудера осторожно засовывает руку в карман чужих брюк, стараясь не задеть рану на боку, и выуживает оттуда последнюю модель Блюберри.
«У вас новое голосовое сообщение», - мигает надпись на экране. Гокудера машинально нажимает на кнопку приема.
- Они напали на мой след. Да, как ты и предсказывал. Надеюсь, ты рад. Заткнись. Это не повредит нашему плану, мне просто придется слегка задержаться. Дай мне пару часов, я устрою им спектакль, чтобы они решили, что я сдох, и отцепились. Я быстро, не начинай без меня.
Гокудера моргает, когда его собственный голос, искаженный динамиком, стихает, и звучит сигнал окончания записи. Он отправил это сообщение, потому что телефон Хибари был вне зоны доступа. Выходит, оно так и не дошло до адресата вовремя? Черт, времена Шекспира давно канули в лету, а изобретенная с тех пор мобильная связь, судя по всему, была не намного надежнее гонцов.
Но все равно, Хибари должен был его дождаться. Да, обычно он предпочитал действовать один, но тут справиться в одиночку было бы не под силу даже ему. Все это понимали. Он сам это понимал, иначе не согласился бы взять в напарники Гокудеру. Но он согласился, и не в его стиле было давать задний ход в середине задания. Гокудера вздыхает, стирая кровь со щеки Хибари тыльной стороной ладони.
- Что же все-таки там произошло? - задумчиво спрашивает он.

Ресницы Хибари вдруг начинают подрагивать, он медленно приходит в себя. Когда его взгляд наконец фокусируется на Гокудере, он приоткрывает рот, чтобы что-то сказать, но у него не получается. Он пробует еще раз: - Ты...
- Неважно, - прерывает его Гокудера. - Молчи.
Он листает записную книжку на телефоне Хибари, пытаясь найти хоть одно знакомое имя, но у того большинство номеров забиты как «травоядное №1», «травоядное №2» и так до бесконечности.
- Ты жив, - сквозь зубы выдыхает Хибари.
- Я-то да, - торопливо листая номера бормочет Гокудера. - А вот ты скоро отбросишь коньки, если мы не выберемся отсюда. Он находит номер, забитый как «только в экстренных случаях» и нажимает кнопку вызова.
- К твоим услугам, - после третьего звонка отзывается Мукуро.
Гокудера от неожиданности матерится вслух.
- Я бы попросил...
- Заткнись и слушай. Это Гокудера. Мы в свадебном салоне на углу Монтенаполеоне, и нам...
- Нужна помощь с выбором свадебного платья?
- ...нужно прикрытие, - скрипит зубами Гокудера. - За нами хвост, Хибари ранен.
- О, такое нельзя пропустить. Буду у вас через десять минут.
- Через пять.
- Ну раз ты так вежливо просишь...
- Позвони Ямамото и Сасагаве.
- Вам что, одного меня недостаточно?
- Кто-то же должен будет меня сдерживать, когда я попытаюсь тебя убить.
- Ты умеешь убеждать.
- Они могут оказаться ближе. У нас мало времени, Мукуро.
- Окей, окей, я понял. Уже звоню.

Гокудера убирает мобильник в карман и переводит взгляд на Хибари. Тот с подозрением разглядывает свадебное платье.
- Это для тебя или для меня? - медленно интересуется он.
Гокудера косится на платье. Зная Хибари, на этот вопрос может быть только один правильный ответ. Если, конечно, он хочет, чтобы они оба выбрались из этой примерочной кабинки живыми.
- Для меня, - вздыхает Гокудера. Не заставит же он его, в самом деле примерять это платье.
- Тогда почему ты его не одеваешь? - Или заставит?
- Не разговаривай, тебе вредно.
Хибари устало прикрывает глаза. Они сидят в тишине какое-то время, Хибари - едва не сползая с узкой скамьи, Гокудера — прямо на полу, привалившись спиной к противоположной стенке. В огромном зеркале примерочной отражаются поблескивающие на платье стразы и кровь — кровь на обивке сиденья, кровь у них на одежде, кровь. В голове у Гокудеры, кажется, вихрь из мыслей и обрывков фраз, ощущение такое, словно он упустил что-то важное, и это что-то продолжает от него ускользать.

Не начинай без меня.
Я устрою им спектакль, чтобы они решили, что я сдох.
Что же все-таки там произошло?
Ты...
Ты жив.

- Твою мать! Ты что, решил, что я и правда сдох? Это они тебе сказали, да? И ты поверил? Хотя как можно было не поверить, я же сам позаботился о том, чтобы у них были все доказательства... Черт. Черт, и из-за этого ты не стал меня ждать? Ну ладно, хорошо. Но можно же было хотя бы вызвать подкрепление, прежде чем кидаться туда в одиночку. Зачем ты...
Хибари не отвечает, даже не открывает глаз. Гокудере кажется, что он его уже не слышит, и эта мысль неожиданно сильно его пугает.
- Эй, не отключайся, слышишь? Осталось совсем немного продержаться.
Гокудера стискивает ладонь Хибари в своих. Она кажется ему неестественно холодной. Он отчаянно обводит взглядом примерочную, останавливаясь на злополучном ворохе кружевных юбок.
- Ну ладно. Так и быть, я напялю на себя это платье. И тогда ты откроешь глаза, потому что не захочешь пропустить такой цирк.
Гокудера вскакивает и лихорадочно срывает с себя рубашку.
- О господи, как хоть оно одевается? Тут миллионы каких-то крючков...
Он натягивает платье поверх брюк, с трудом выныривая из пышных юбок. На белоснежном атласе остаются грязные следы от его пальцев. Застегнуть корсаж толком так и не удается, все застежки расположены сзади, и когда Гокудере надоедает воевать с ним, он просто просовывает руки в коротенькие рукава-фонарики, чтобы вся эта конструкция из кружева и атласа, расшитого стразами, перестала сваливаться с него.
Когда он снова решается взглянуть на Хибари, тот рассматривает его с прячущейся в уголке губ ухмылкой. - Тебе идет, - едва слышно произносит он.
Гокудера глубоко вздыхает от облегчения. Когда он нервно убирает за ухо прядь волос, один из рукавов тут же кокетливо сползает с его плеча.

И в этот момент задвижка на дверце вылетает вместе с самой дверцей.
- Осминожья башка! - кричит Рехей. - Вы в поря...
- В порядке, в порядке, - огрызается Гокудера. - Закрой рот, а то муха залетит.
- Ого, - присвистывает Мукуро, отодвигая Рехея в сторону. Тот даже не сопротивляется.
- Да, похоже, совет с выбором платья вам действительно был не нужен — вы и без нас прекрасно справились.
- Еще одно слово, и...
Мукуро улыбается, откидывая челку со лба.
- Помочь застегнуть корсаж? - любезно предлагает он.
Гокудера не выдерживает и кидается на него, но Мукуро в последний момент отступает в сторону, и он оказывается в объятиях подошедшего Ямамото.
- Вау, - улыбается тот, как последний придурок.
- Отведи его в мою машину, - кивает ему Мукуро. - Сасагава, отомри уже. Ты понесешь второго. Ключи в замке зажигания, садитесь и сразу в больницу.
- А ты-то сам кого понесешь? - спрашивает Рехей, осторожно беря на руки Хибари.
- Эй, ты что творишь? Я и сам могу идти! - возмущается Гокудера, когда Ямамото тоже пытается подхватить его на руки.
- У меня слишком хрупкое телосложение, мне нельзя таскать тяжести. И потом, кто-то же должен остаться, чтобы заплатить за платье. - Он ласково улыбается девушке-консультанту, которая смотрит на происходящее широко раскрытыми глазами, и та немедленно краснеет под его взглядом.
- Чертов бабник, - ворчит Гокудера.
- Будь осторожен, - предупреждает Ямамото. - Мы не успели разобраться со всеми, кто поджидал их на улице, сбежавшие наверняка вызовут подкрепление. Скоро здесь будет жарко.
- Не знаю, о чем ты, - отмахивается Мукуро. - В отличии от некоторых, я пока еще в состоянии разобраться с парочкой новоявленных головорезов.
Хибари скрипит зубами и порывается встать на ноги, и Рехею с трудом удается дотащить его до машины.
- Мы теряем время, - мрачно бросает Гокудера, подбирая юбки и решительно направляясь за ними. Ямамото извиняющеся пожимает плечами и обгоняет его, чтобы открыть заднюю дверцу перед Хибари и Рехеем.
- И тебе удачи, - улыбается Мукуро вслед резко берущему с места автомобилю. - Не забудь прислать приглашение на свадьбу.

Взято с - --

0

2

Разговор с Мукуро убил хДДДД

0

3

Рокудо рулит! xDDDD

0

4

Кому Рокудо, а мне Гоку в платье...НЯ!*_____*

0

5

я просто в истереке))

0

6

Класс! Так  и  представляю себе  подобравшего  юбки  Гокудеру,  который  с  решительным  видом топает к  машине. И вообще.  весь  фик  вышел  очень  живой  и  реалитстичный) Мукуро  в  своём  ключе, Рёхей  тоже  порадовал! 
       Вообще  -  все  классные  вышли! И  ситуация  небанальная,  а  я  как  раз  такое  люблю!)

0

7

Ахах "не забудь прислать приглашение на свадьбу" ;D

0

8

Очень приятно!!!! Очень классный фик!!! ^^

0


Вы здесь » Фанклуб 1859 » Много букв » Хибари | Гокудера. В магазине свадебных платьев